Reseña: «En esta noche, en este mundo»

 

RESEÑAS LITERARIAS

Para esta semana continuamos con poesía, además una poesía para mí muy especial. Como sabréis (y si no lo sabéis os lo cuento), mi incursión en el mundo de la poesía es relativamente reciente. Nunca ha sido un género que me haya apasionado, quitando algunos poetas muy concretos. Pero, de un tiempo a esta parte, la poesía se ha convertido en una parte muy importante de mi vida y he descubierto a muchos autores y autoras que me han hecho amarla. Muchos de ellos sois vosotros, pero también disfruto con otro tipo de poesía. Una de estas autoras que ha calado profundamente en mí es Alejandra Pizarnik. Y de ella es la lectura que os traigo esta semana, un poemario titulado “En esta noche, en este mundo”. Comenzamos, como siempre, con una pequeña ficha técnica:

FICHA TÉCNICA

Título: En esta noche, en este mundo

Autora: Alejandra Pizarnik

Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial, SAU

Año de publicación: 2017

Presentación: Tapa blanda

Número de páginas: 67

ISBN: 978-84-397-3342-3

SINOPSIS

La colección «Poesía portátil» publica esta antología poética de una de las escritoras argentinas más emblemáticas de la segunda mitad del siglo XX: Alejandra Pizarnik.

La dura sensualidad y el profundo intimismo de Alejandra Pizarnik confluyen en esta selección de su obra poética, a cargo de Ana Becciu.

La autora, figura de culto de las letras hispanas y una de las escritoras más representativas de la segunda mitad del siglo XX, muestra en sus versos las entrañas de alguien torturado, que ama de un modo animal, que devora y que coquetea con dejarse ir para siempre. Su poesía escenifica batallas brutales, luchas feroces en las que quema todo cuanto la rodea con la esperanza indisimulada de dejar que el fuego la consuma a ella también. A los treinta y seis años se rindió definitivamente. Sus versos arderán siempre.


«Alguna vez

alguna vez tal vez

me iré sin quedarme

me iré como quien se va.»

 SOBRE LA AUTORA

Alejandra Pizarnik nació en Buenos Aires en 1936 en una familia de inmigrantes judíos de origen ruso y eslovaco. Publicó su primer libro, titulado La tierra más ajena, en 1955. Le siguieron La última inocencia en 1956 y Las aventuras perdidas en 1958. Entre 1960 y 1964 se instaló en París, y allí colaboró con distintas revistas y diarios. De esa época procede su amistad con Julio Cortázar, Rosa Chacel y Octavio Paz, quien prologó su cuarto poemario, titulado El árbol de Diana (1962). En 1964 regresó a Buenos Aires y publicó sus obras más conocidas: Los trabajos y las noches (1965), Extracción de la piedra de la locura (1968) y El infierno musical (1971), todas ellas recogidas en su Poesía completa (Lumen, 2016). De 1954 en adelante, Pizarnik fue redactando sus Diarios (Lumen, 2013), que la acompañaron hasta los últimos días de su vida. En 1972, a la edad de treinta y seis años, decidió morir en la misma ciudad donde había nacido.

 58. RESEÑA EN ESTA NOCHE, EN ESTE MUNDO

Imaginaos por un momento la situación. Una bonita mañana de sábado, poco después del amanecer, el frescor de la mañana en la terraza, un café y la poesía de Pizarnik. Francamente idílico.

“En esta noche, en este mundo” no es más que un pequeño recopilatorio de poemas escritos por Alejandra Pizarnik y seleccionados por Ana Becciu. Se trata de un pequeño libro en formato de poesía portátil, del tamaño aproximado de una palma de mano, lo que lo hace ideal para poder deleitarse con sus poemas en cualquier momento y en cualquier lugar. La lectura, evidentemente, es breve, pero como la poesía hay que paladearla bien, el formato es perfecto.

Entre sus páginas encontramos una serie de poemas de Alejandra, en los que podemos apreciar el estilo sencillo y escueto de la misma, su estilo libre y transgresor, poemas entremezclados con prosa poética y poesía en prosa. Dicen de sus poemas contienen muchos elementos autobiográficos y utiliza recurrentes metáforas como viaje o irse, para referirse al suicidio, un tema recurrente en su obra. Tanto, que ella misma recurrió al suicidio a la edad de treinta y seis años.

Si aún no conocéis la poesía de Pizarnik, os animo a que os adentréis en ella. Para mí resulta mágica. Juzgad por vosotros mismos. Os dejo con el poema que da título al recopilatorio, “En esta noche, en este mundo”:

I

en esta noche en este mundo

las palabras del sueño de la infancia de la muerte

nunca es eso lo que uno quiere decir

la lengua natal castra

la lengua es un órgano de conocimiento

del fracaso de todo poema

castrado por su propia lengua

que es el órgano de la re-creación

del re-conocimiento

pero no el de la resurrección

de algo a modo de negación

de mi horizonte de maldoror con su perro

y nada es promesa

entre lo decible

que equivale a mentir

(todo lo que se puede decir es mentira)

el resto es silencio

sólo que el silencio no existe

II

no

las palabras

no hacen el amor

hacen la ausencia

si digo agua ¿beberé?

si digo pan ¿comeré?

III

en esta noche en este mundo

extraordinario silencio el de esta noche

lo que pasa con el alma es que no se ve

lo que pasa con la mente es que no se ve

lo que pasa con el espíritu es que no se ve

¿de dónde viene esta conspiración de invisibilidades?

ninguna palabra es visible

sombras

recintos viscosos donde se oculta

la piedra de la locura

corredores negros

los he recorrido todos

¡oh quédate un poco más entre nosotros!

mi persona está herida

mi primera persona del singular

escribo como quien con un cuchillo alzado en la oscuridad

escribo como estoy diciendo

la sinceridad absoluta continuaría siendo lo imposible

¡oh quédate un poco más entre nosotros!

IV

los deterioros de las palabras

deshabitando el palacio del lenguaje

el conocimiento entre las piernas

¿qué hiciste del don del sexo?

oh mis muertos

me los comí me atraganté

no puedo más de no poder más

palabras embozadas

todo se desliza

hacia la negra licuefacción

V

y el perro de maldoror

en esta noche en este mundo

donde todo es posible

salvo

el poema

VI

hablo en fácil hablo en difícil

sabiendo que no se trata de eso

siempre no se trata de eso

oh ayúdame a escribir el poema más prescindible

               el que no sirva ni para

               ser inservible

ayúdame a escribir palabras

en esta noche en este mundo

 

Recomendado: 100%

240. NADAR

Anuncio publicitario

Publicado por Ana Centellas

Porque nunca es tarde para perseguir tus sueños y jamás hay que renunciar a ellos. Financiera de profesión, escritora de vocación. Aprendiendo a escribir, aprendiendo a vivir.

7 comentarios sobre “Reseña: «En esta noche, en este mundo»

  1. Pizarnik y también Girondo son dos poetas geniales poco conocidos en España. De ella tengo la poesía completa editada por Lumen. Su muerte prematura, que ya se intuía en sus últimos poemas, nos privó seguramente de versos maravillosos.
    Disfrutemos de su legado.

    Un abrazo

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: